價格:免費
更新日期:2019-07-04
檔案大小:1.3M
目前版本:1.4
版本需求:Android 4.0 以上版本
官方網站:http://www.estlex.ee
Email:info@estlex.ee
聯絡地址:Pärnu mnt 20 10141 Tallinn ESTONIA
ESTLEXi Õigusleksikon on hea abiline, mis võimaldab kiiresti ja lihtsalt teada saada sagedamini ette tulevate õigusmõistete definitsiooni (seaduses sätestatud tähendust). Sobib nii kogemustega juristidele kui teistele õigushuvilistele.
Õigusleksikon 2016 sisaldab üle 650 tsiviil-, avaliku ja karistusõiguse alase õigusmõiste, mille allikaks on järgmised seadused:
- Põhiseadus (PS)
- Haldusmenetluse seadus (HMS)
- Halduskoostöö seadus (HKTS)
- Asendustäitmise ja sunniraha seadus (ATSS)
- Riigivastutuse seadus (RVastS)
- Halduskohtumenetluse seadustik (HKMS)
- Korrakaitseseadus (KorS)
- Avaliku teenistuse seadus (ATS)
- Isikuandmete kaitse seadus (IKS)
- Avaliku teabe seadus (AvTS)
- Tsiviilseadustiku üldosa seadus (TsÜS),
- Majandustegevuse seadustiku üldosa seadus (MsüS),
- Võlaõigusseadus (VÕS),
- Asjaõigusseadus (AÕS),
- Äriseadustik (ÄS),
- Töölepingu seadus (TLS),
- Perekonnaseadus (PKS),
- Pärimisseadus (PärS),
- Karistusseadustik (KarS),
- Kriminaalmenetluse seadustik (KrMS),
- Väärteomenetluse seadustik (VTMS),
- Tsiviilkohtumenetluse seadustik (TsMS),
- Täitemenetluse seadustik (TMS).
Mõisted on nopitud seaduste terviktekstidest seisuga 31.03.2016.
Igale mõistele on lisatud selle eestikeelne definitsioon, inglisekeelne tõlge ja definitsioon ning allikaviide seaduses paragrahvi täpsusega. Tõlgete allikas on Riigi Teataja.
Õigusmõiste otsimiseks tuleb tippida sõna või sõnaosa. Otsida saab nii eesti- kui inglisekeelset mõistet. Nimekirjast sobiva mõiste valimisel saab lugeda selle definitsiooni ja näha allikaviidet, see tähendab, millise seaduse millises paragrahvis on see mõiste defineeritud. Allikaviide koosneb seaduse nimelühendist ja paragrahvi numbrist. Kui paragrahvi number sisaldab ülaindeksit, siis on see eraldatud punktiga. (Näiteks TsÜS § 66.1 - tsiviilseadustiku üldosa seaduse paragrahv 66 ülaindeksiga 1 ). Mõnele mõistele võib olla lisatud ka seadusesättes sisalduv täpsustus. Inglisekeelse mõiste korral on allikaviiteks seaduse inglisekeelne pealkiri.
Definitsioon on samal kujul, nagu see on seaduses kirjas. Ainukese erinevusena on sõnad "käesolevas seaduses" asendatud selguse huvides seaduse nimelühendiga (inglisekeelne definitsioon asendusi ei sisalda).
Head avastamisrõõmu!